讀李康莉《瑪格莉特回憶錄》像是走入日光與月光的邊境、海與陸地的交界、男體與女體的分野、靈 魂和身體的轉接區。在容許轉寰與曖昧的密閉空間裡,我們看見她用少許文字鋪設一個充滿故事景深的詩句。它們唱歌、傷心、離開或迷路,一直和某些故事一起進進出出。
對我而言,也許詩的分行,類似進行一次純度很高的故事剪接,場景和場景之間莫名的曖昧模糊,但 有彷彿清晰可見。這種感覺很像旅行攝影,三言兩語便把山水收捺於方寸之間,有故事跑出:它們 映格、覆疊、曝光或風化,越來越深。直至與誰連成一體,躍然紙上,它們是亮在紙頁的光。詩的分行、詩的截面,詩的深深淺淺的呼吸。
於是,在《瑪格莉特回憶錄》裡,我們在閱讀的過程中進入一個回憶:一個傷心的回憶、一個快樂甜蜜的回憶,以及一個與愛相關愛的美好與失去的種種的回憶。
More reviews about the 李康莉