電影是以翔、敬兩個人的情感為主,交錯入老孫和身為點綴卻佔有極其重要地位的怡潔。老嘎的導演 功力顯然還須加強,劇本雖寫得不錯,但是電影卻有些凌亂、重點不明、節奏也快慢失調,原本是 一個好故事,這些導演執導的青澀成了「月光遊俠」電影中最致命的缺點。然而毋需放在心上,從 電影中所感受到的那些「永恆」、「不會改變」的力量還是不會有所改變。
話題 回到書上,「鎮魂歌」說寫的是側寫老孫這個人,但事實上真正被鮮明寫活了的卻是主角林,以及 義心會、immigrant(移民組織)的小角色們。龜田、潤、金、飛…每個人都活靈活現地 ,反而是該被當作主角的老孫仍然著墨不多,我們多少只能就著他和林深刻的交情來認識他,但還 是太少了。林寫的故事最大的優點,就是讓讀者們更了解了「月光遊俠」的背景,明明背景設置在 未來的都市中,其混亂、殘酷的族群殘殺卻活生生是過去社會的縮影。
「鎮魂歌 」中有一段讓我在閱讀的時候險些打起哆嗦、戰慄不已。一件因強盜殺人罪嫌而被追捕的台灣犯罪 集團,逃進了位於日本人居住區中心地帶的超級市場,最後演變成暴動,自治警察衝入大開殺戒, 歹徒人質全被擊斃。不只這個事件,書中數度提起的族群仇恨都讓我想到過去的二二八事件、台灣 現在仍然難解的族群衝突,我突然感到害怕。由一個日本人所看見的台灣究竟是什麼模樣的?是醜 陋的、混亂的?宛如馬勒巴一樣的存在嗎?雖然老嘎只是將台灣的背景當作雛型藍圖嘗試創造出了 馬勒巴這個地區,但是我一邊閱讀著這本小說,一邊因身為台灣人的自覺而悚然而驚了;這大概是 我當初看電影、還沒讀小說之前最不可預料到的。
老嘎在最後訪談寫著,希望大 家能夠藉著這本書知道敬對翔的重要性。闔上書頁,我在腦中反芻了翔前去監獄找敬的那一幕,又更加了解了一些。「夕陽下/與你一起看見了橙色的太陽/你一副快要哭泣的臉/這是我們永遠的再見」,翔與敬用永遠的生命,共同迎接了最美 的太陽。
故事後面那封信應該是老嘎親手寫的吧?中文不是很順暢,我翻了後面的日文原文發現原文還是寫得比較美。
More reviews about the MOON CHILD鎮魂歌篇